pondělí 29. dubna 2024
Nase telefonni cislo 602 549 815 Nas email jazykovaskola@seznam.cz

Novinky

Veřejné kurzy šité na míru
Kurz přesně podle vašich představ. Více zde.
4TWO
4TWO Kurz pro dva. Více zde.
Kurz pro maminky s hlídáním
Učte se, my vám ho pohlídáme. Více zde.
ZA JEDEN VÍKEND SE NAUČÍME JAKO ZA 1/4 ROKU! Pobytové kurzy
ANGLIČTINA výuka o víkendech, cena 3.000 Kč, 15 hodin výuky, max 6 osob, v ceně ubytování. Více zde.

ZÁPIS do pomaturitního studia Aj / Nj 2023/2024

Naučíte se jazyk. Získáte mezinárodní certifikát. Statut studenta pro letošní maturanty.


Číst dál


 

Najděte na stránkách:

Díky Arbesově románu cestujeme do míst, které se autorovi líbily

13. 12. 2009 | Mgr. Tomáš Sýkora

Díky Arbesově románu cestujeme do míst, které se autorovi líbily

aneb Jak hřešíme proti dobré češtině!

Připadá Vám nadpis v pořádku? Podivujete se nad tím, že jazyková škola chce poučovat Čechy o češtině? Pokud jste na první otázku odpověděli kladně, vězte, že pak patříte mezi ty Čechy (Moravany, Slezany), kteří nemají svůj rodný jazyk úplně v malíčku a jsou zralí na doučování - byť jen formou našeho seriálu. Do budoucna se rádi tohoto úkolu zhostíme a představíme Vám některá záludná zákoutí naší mateřštiny - klasickému pravopisu I/Y vyhýbajíce se z daleka. A budeme si při tom dávat setsakra majzla na svůj jazykový projev;)

Nadpis obsahuje dvě velmi časté chyby. První se týká spojení \"díky Arbesově románu\". Kde zůstala mužská hrdost? Místo tvarů mužského (a středního) rodu se tu nesprávně používá koncovka rodu ženského: správně je \"díky Arbesově snaze\" (protože ta snaha), ale \"díky Arbesovu románu\". Možná máme tendenci dávat zde -Ě proto, že stejná koncovka je dominantní i v 6. pádě (o Arbesově románu) a oba pády (u podst. jm.) mívají stejnou koncovku (k panu - o panu, k ženě - o ženě). O správné koncovce se můžeme vždy přesvědčit ve Stručné mluvnici české (Havránek, Jedlička), tentokrát v kapitole věnované skloňování přivlastňovacích přídavných jmen (str. 86).

Druhá chyba se týká tzv. mluvnické shody ve spojení \"do míst, které se autorovi líbily\". Je zde patrný částečný vliv nespisovné, tzv. obecné češtiny: \"do míst, který se líbily\". Tvar \"který\" chceme rádoby spisovně vylepšit na \"které\", podobně jako \"To je pěkný\" na \"pěkné\". Unikne nám ale, že obecná čeština nerozlišuje shodu podle rodu: \"muži/ženy/města, který se líbily\". Přitom bychom zajisté správně vytvořili spojení \"muži, kteří\" a \"ženy, které\". Spisovné dokončení trojice zní \"města, která\". Tudiž správně je: \"do míst, která se autorovi líbila\". Srov. Stručná mluvnice česká s. 84 (shoda u příd. jmen - vzor mladý) a s. 108 (shoda u sloves).

 

Zdroj:
Svozilová, Naďa: Jak dnes píšeme/mluvíme a jak hřešíme proti dobré češtině. Jinočany 2003. http://www.nakladatelstvihh.cz
Havránek, Jedlička: Stručná mluvnice česká. Praha 2002.


 
Pomaturitní studium Praha, Pardubice, Příbram, Tábor: vlajka vpravo
Pomaturitní studium Praha, Pardubice, Příbram, Tábor: vlajka vlevo